Изучая авестийский язык, мы пользуемся учебником С.Н. Соколова, в котором имеется необычный глоссарий - словарь древнего языка. Ни с чем подобным не приходилось сталкиваться ни в школе, ни в вузе при изучении современных иностранных языков. В нем приводится не только перевод авестийского слова на русский язык, но и дан ряд слов из других языков, а именно: индийского, древнеперсидского, среднеперсидского, новоперсидского и уж совсем незнакомых - арамейского, согдийского, татского, ягнобского и других. Заинтересовавшись подобным подходом к составлению словаря, мы обратились к Лингвистической энциклопедии и узнали много интересного; так как предмет сложен для неспециалиста, предлагаем вниманию читателей информацию в виде краткого обзора.
Из устных преданий зерванитов мы знаем, что на Земле существовали пять рас, имевших (кроме голубой, коренной) космическое происхождение. Предки белой расы пришли со звезд Большой Медведицы и принесли на Землю учение о добре и зле и о свободном выборе человека. Их называют арии. 40 тысяч лет назад они заселяли не существующий ныне континент Арктида, затонувший вследствие катастрофы, вызванной поворотом земной оси после гибели планеты Фаэтон. Арии не погибли вместе с Арктидой, а ушли на юг, и там основали свое государство Хайрат. На Южном Урале обнаружена "страна городов", наиболее известным из которых в последние годы стал Аркаим. На Урале же был рожден Заратуштра, ставший пророком учения ариев. Можно предположить, что, поскольку учение многие века передавалось из уст в уста и было записано лишь в поздние времена как "Авеста", язык, который к тому времени уже стал мертвым и известен как авестийский, и был языком тех древних людей. К тому же язык - это довольно сложная и емкая категория, ведь кроме речи всем известен язык символов, жестов, музыки, танца, мимики, телепатическое общение. Слово же - "вербос" - изначально обладало огромной силой. "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Евангелие от Иоанна, 1.1). Ученые обнаружили звуковую частицу - фонон - и утверждают, что Земля находится внутри одного такого фонона, т.е. наша Вселенная - это по сути Слово.
Древние арии оставили нам свое Слово - то, что сохранилось в "Авесте", священное, Благое Слово, молитвы, мантры. Наше же повседневное, бытовое слово не обладает ныне такой силой (хотя все знают, что словом можно и убить и воскресить человека), наш язык замусорен, мы говорим штампами, первоначальный смысл зачастую утерян, темен, неясен. Лишь маленькие дети в состоянии уловить смысл слов, но взрослые лишь смеются над детской наивностью и старательно переучивают несмышленышей, заставляя их терять крохи истинного понимания.
В Библии приведена история Вавилонской башни: "На всей земле был один язык и одно наречие" (Бытие, 11.1). Было ли это единое наречие языком коренной земной голубой расы, мы не знаем. Поскольку космический код един, то у пришедших на Землю рас также, по-видимому, было словесное общение. Пять рас существовали на пяти разных континентах, но сейчас в каждом из нас они смешаны. Можно лишь предполагать, что у древа языков - пять корней. Применяя метод сравнительного языкознания, ученые строят свое древо языков. Они предполагают, что вначале были неандертальцы. Мы знаем, что это не так. Да, они были, но это не наши предки, не те, от которых мы произошли. Если их кровь и есть у нас, то она является привнесенной, а не основополагающей. Наши предки не были обезьянами, они во многом были выше нас, и когда-то это нам всем откроется. Сейчас такие знания доступны не всем. Поэтому для начала ознакомимся более подробно с существующими сейчас и некоторыми уже не существующими в живом обращении языками.
Число языков, на которых говорили и говорят ныне народы мира, составляет от 2500 до 5000. Точную цифру привести невозможно, т.к. во многих случаях различия между разными языками, а также между диалектами одного языка, бывают условными. Все языки мира разделены на семьи по генетическим связям. К одной из наиболее изученных и известных даже неискушенному человеку относится индоевропейская семья языков. Она, собственно говоря, и стала первой языковой семьей, постулированной как особая форма объединения языков по родственным связям. Языки, составляющие семью, происходят от одного общего праязыка - языка основы. В случае индоевропейской семьи этот праязык носит название "общеиндоевропейский", "индоевропейский" либо "протоиндоевропейский". Даже сам сравнительно-исторический метод, используемый в лингвистике, возник при изучении ряда языков, которые потом были названы индоевропейскими.
Рассмотрим краткий языковой состав индоевропейской семьи.
1. Хеттско-лувийская (или анатолийская) группа - древнейшие клинописные тексты
ХVШ-ХШ вв. до н.э. и иероглифические, существовавшие до IХ-VШ вв. до н.э. в Малой Азии, а также ряд надписей античного времени VII-Ш вв. до н.э., и т.д.
2. Индийская, или индоарийская, группа (северная половина Индийского субконтинента, о. Ланка). Сюда относят:
- ведийский язык ("Ригведа" - конец II-начало I тысячелетия до н.э.);
- санскрит-классический, эпический и буддийский (середина II тысячелетия до н.э.).
Эти языки (рис. 1) относят к древнейшему периоду.
Среднеиндийский период представлен многочисленными языками и диалектами (с середины I тысячелетия до н.э.). Это пали (язык буддийского канона), практиты (например, надписи I-IVвв.), литературные языки шаурасени, магадхи и т.п., апаб-хранша (переходное звено к новоиндийским языкам).
Новоиндийский период начинается с Х в. Это более двух десятков крупных языков и множество диалектов. Существуют различные их классификации, мы же просто упомянем некоторые из них:хинди, гуджарати (язык индийских парсов), бенгали, пахари и т.д. Сюда относят также недавно обнаруженный язык парья, а также цыганский язык.
К индоарийской группе относят и близкие к ней дардские и нуристанские языки. Иногда их рассматривают вместе с иранскими, иногда выделяют в отдельную группу.
3. Иранская группа',
- авестийский (рукописи ХШ-ХIV вв., отражающие канонические сасанидские тексты середины I тыс., которые, в свою очередь, восходят к еще более ранним аршакидским записям, сохраняющим черты, соответствующие ведийской эпохе);
- древнеперсидский язык - язык ахеменидских клинописных надписей VI-IV вв. до н.э. (важнейшая из них - Бехистунская);
- мидийский язык (о нем можно судить лишь по топономастическим данным);
- скифский язык (всего около 200 слов, восстанавливаемых по греческим записям).
Перечисленные языки относятся к древнему периоду.
Средний период (IV-Ш вв. до н.э. - VIII-IХ вв. н.э.):
- среднеперсидский (пехлеви) -II-III вв. - представлен надписями на печатях, геммах, монетах, сосудах, наскальными надписями, богатейшей зороастрийской, а также манихейской литературой, в которой, впрочем, имеются заметные отличия (как предполагают ученые, диалектного характера). До VII в. среднеперсидский язык был официальным языком государства Сасанидов, а после арабского завоевания сохранился в зороастрийских общинах Ирана и у парсов Индии; он является продолжением древнеперсидского и предшественником новоперсидского языка;
- парфянский язык - с I в. до н.э. - язык хозяйственных документов; надписи, письма, манихейские тексты;
- согдийский, распространенный прежде на территории древнего Согда, или Согдианы, в долине и верховьях реки Зеравшан с центром в Самарканде. Топоним "Согд" упоминается в "Авесте"; имеет продолжение в ягнобском языке;
- хорезмийский, представленный фрагментом надписи на сосуде III в. до н.э., документы архива из Топрак-Кала предположительно III в. н.э., глоссы в арабском сочинении XIII в., фразы в арабско-персидском словаре ХI-ХII вв. и т.п.;
- сакский или хотаносакский - язык ирано-язычных надписей из Хотана, Тумшука и т.п. (VII-Х вв.);
- бактрийский (или этеотохарский) - надпись из Сурхкоталя (Северный Афганистан, предположительно I-II вв.); кушанские и эфталитские монеты;
- аланский язык - Северный Кавказ и южно¬русские степи; сохранились несколько фраз у византийского писателя XII в. Иоанна Цеца, Зелен-чукская надгробная надпись Х в., топономастические данные и аланские заимствования в венгерском языке.
Новый период отсчитывается с VIII-IХ вв. и представлен следующими языками:
- персидский (или фарси, парси, парси-и-дари) - язык богатейшей литературы; официальный язык исламской республики Иран, язык межнационального общения; распространен в Иране, Афганистане, Пакистане, Индии, Ираке, ОАЭ, в республиках Закавказья и Средней Азии (так называемый ирани); на нем говорят около 23 млн. человек;
- дари (фарси-кабули, кабульско-персидский) - один из двух главных языков Афганистана;
- таджикский язык, который наряду с фарси и дари восходит к языку классической литературы IX-XVI вв.(так называемому классическому дари): Рудаки, Фирдоуси, Саади, Хафиз, Омар Хайям, Джами.
Кроме того, к иранской группе языков нового времени относятся: пушту (пашто, афганский), курдский, лурские и бахтиярские диалекты (бесписьменные), белуджский (балучи), татский, талышский, гилянский и мазендаранский, диалекты Центрального и Западного Ирана (язди или габри, наини, натанзи, хури и др.), парачи, ормури, кумзари, осетинский, памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, орошорский, сарыкольский, язгулямский, ваханский, мунджанский, йидга).
4. Тохарская группа, подгруппы А и Б (восточный, карашарский, или турфанский, и западный, кучанский - в Синьцзяне V-VIII вв.).
5. Армянский язык: древний - грабар, язык памятников V-ХI вв., средний - ХII-ХVI вв., новый, с XVII в. ашхарабар, легший в основу восточного варианта литературного языка, и западный, на котором также имеется богатая литература.
6. Фригийский язык (в западной части Малой Азии) - старо-фригийские надписи VШ-Ш вв. до н.э., новофригийские надписи II-III вв. и т.п.
7. Фракийский язык (в восточной части Балкан и на северо-западе Малой Азии) - V-Ш вв. до н.э.
8. Иллирийская группа (в западной части Балкан и отчасти на юго-востоке Италии) - VI-I вв. до н.э.
9. Албанский язык - первые памятники с XV в.
10. Венетский язык (в северо-восточной Италии) - с VI-I вв. до н.э. (250 надписей).
11. Греческая группа - древнейшие крито-микенские надписи из Кносса, Пилоса, Микен (ХV-ХI вв. до н.э.), язык поэм Гомера (IX в. до н.э.), койне (с IV в. до н.э.), среднегреческий, или византийский (с начала нашей эры до XV в.), два варианта новогреческого.
12. Италийская группа - древняя латынь, в средний период-народная (вульгарная) латынь, в новый период - романские языки (французский, испанский, португальский, итальянский и т.д.).
13. Кельтская группа (от Ирландии до Пиренеев), в которой выделяют галльскую группировку, бриттскую (валлийский и бретонский языки) и гойдельскую (ирландский, галльский, или шотландский, и вымерший мэнский).
14. Германская группа (например, язык "Эдды", язык "Беовульфа", язык сочинений Альфреда Великого, немецкий, бурский, англосаксонский, скандинавские и т.д.).
15. Балтийские языки - западные (прусский, ят-вяжский и др.) и восточные (литовский, латышский, латгальский и т.д.).
16. Славянская группа:
- южнославянские - старославянский язык Х-ХI вв., болгарский, македонский, сербский, хорватский, словенский;
- западнославянские - чешский, словацкий, польский и т.д.;
- восточнославянский - русский, украинский и белорусский.
Несомненно, существовали и другие индоевропейские языки.
Временные и пространственные диапазоны индоевропейских языков огромны: во времени - с самого начала II тысячелетия до н.э., в пространстве от побережья Атлантического океана на западе до Центральной Азии на востоке, от Скандинавии на севере до Средиземноморья на юге.
Изучаемый нами авестийский язык относится к ветви индоиранских языков индоевропейской семьи. Общее число говорящих на индоиранских языках – 850 млн человек.
Древние памятники «Ригведа» и Авеста настолько близки друг к другу, что ученые предлагают рассматривать их как варианты одного и того же исходного текста. Само название arya– является общим для обособившихся в дальнейшем вследствие миграции двух народов, что и привело к разделению индоиранских языков на две группы, обособление которых началось со вступления в северо-западную Индию предков современных индоарийцев.
Иранские языки распространены ныне в Иране, Афганистане, Ираке, Турции, Пакистане, Индии, Таджикистане, Осетии, на Кавказе, в Средней Азии. Общее число говорящих – 81 млн человек.
Историко-генетическая классификация делит иранские языки на две основных группы: западную и восточную, с последующим делением каждой на северную и южную (для восточной группы иранских языков это деление не вполне четкое).
Северные западно-иранские языки:
мертвые – мидийский, парфянский;
живые – курдский, белуджский, талышский, гилянский, мазендаранский, ряд малых бесписьменных языков Ирана, Ирака, Турции и языки парачи и омури.
Южные западно-иранские языки:
мертвые – древнеперсидский, среднеперсидский (пехлеви);
живые – персидский, таджикский, дари (фарси-кабули), хазара, кумзари, ряд малых языков и диалектов Ирана.
Северные восточно-иранские языки:
мертвые – скифский, аланский, согдийский, хорезмийский;
живые – осетинский, ягнобский.
Южные восточно-иранские языки:
мертвые – бактрийский, сакские (хотанский, тумшукский и др.);
живые – афганский (пашто), памирские языки.
Авестийский язык считается мертвым и имеющим ряд западных и восточных признаков.
Для записи речи в иранских языках использовались различные знаковые системы. Древнейшие памятники – клинописные надписи (VI в. до н. э.). Авестийские гимны записаны около IV в. н. э. специальным алфавитом на основе среднеперсидского. Памятники среднеперсидского (со II–III вв. н. э.), парфянского (с I в. до н. э.), согдийского (с IV в. н. э.), частично хорезмийского (с III в. до н. э.) написаны разновидностями арамейского письма (рис. 2–4). Часть хорезмийских текстов дошла в XII–XIII вв. на арабском алфавите в арабоязычных сочинениях. Хотаносакский язык (с VII в. н. э.) использовал разновидность индийского письма брахми (рис. 5). Бактрийский (около II в. н. э.) использовал греческий алфавит. Персидский, дари, афганский, белуджский используют разновидности арабского алфавита (рис. 6 и 7). Таджикский, татский, осетинский – алфавиты на основе русской графики. Курды использовали в бывшем СССР – русскую графику, в Сирии и Ираке – латинскую, остальные – арабскую. Прочие языки практически бесписьменны.
Арамейское письмо, называемое иначе западно-семитским – это квазиалфавитное письмо, состоящее только из знаков, выражающих «согласный + произвольный или нулевой гласный» с направлением написания справа налево. Предполагается, что оно изобретено в 1-й половине – середине II тыс. до н. э. в восточном Средиземноморье. Западносемитское письмо – предок многих алфавитов мира. Предполагается, что у известных ныне четырех вариантов его существовал древний прототип, но он пока не обнаружен.
Различают:
синайско-палестинское письмо – 22–24 знака (памятники: короткие надписи – граффити; читаются лишь отдельные слова; около XII в. до н. э.);
ханаанейское (финикийские) линейное письмо, 22 знака, вторая половина – конец II тыс. до н. э.;
угаритское – линейно-клинообразное, сходное по виду с шумеро-аккадской клинописью, но генетически с ней не связанное; аравийское, линейное – 28–29 знаков (надписи на металле и камне).
Внешние формы знаков менялись с течением времени до неузнаваемости, в связи с чем различают десять самостоятельных разновидностей западносемитского письма: собственно финикийское (и пуническое) линейное, старо-арамейское курсивное, самаритянское, еврейское «квадратное», пальмирское, набатейское, сирийское, палестинско-христианское, мандейское, манихейский алфавит арамейского происхождения.
Собственно история развития письма – предмет отдельного большого и очень интересного разговора, а здесь мы вынуждены ограничиться лишь некоторыми скупыми замечаниями.
Синайско-палестинское письмо, по-видимому, еще задолго до нашей эры слилось с финикийским, угаритское клинописное вымерло еще во II тыс. до н. э., один из вариантов аравийского просуществовал в Южной Аравии до VII в. н. э., а в Африке дал начало эфиопскому письму. Финикийский же линейный квазиалфавит был воспринят в Малой Азии, дав начало западным алфавитам, а в курсивной (скорописной) форме распространился по всему Ближнему и Среднему Востоку, дав начало восточным алфавитам. В пределах Персидской державы Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.) от Малой Азии до Индии он распространялся с канцелярским арамейским языком и породил множество разновидностей. Текст, записанный без гласных и обычно без разделения на слова, воспринимался с трудом и постепенно, сначала непоследовательно, факультативно, стали вводиться так называемые «матрес лекционес», или «матери чтения».
Это знаки ’,‘ и буквы, соответствующие h, j, w, которые стали применять сначала для обозначения дифтонгов au, ai, потом для обозначения долгих гласных, и лишь в средние века стали обозначать вообще все гласные. После македонского завоевания появилось обыкновение в деловой переписке лишь отдельные общеизвестные слова и канцелярские формулы писать по-арамейски, а остальной текст – арамейскими буквами на местном языке. Так арамейский алфавит был применен и к персидскому языку, имевшему ранее собственное клинописное письмо.
На рис. 8 на примере букв «м» и «н» можно проследить развитие на запад (к латыни) и на восток (к арабскому письму) исходных финикийских начертаний соответствующих букв (сравнить с рис. 9).
В дальнейшем, в различных вариантах скорописи арамейский алфавит стали применять для других иранских языков: парфянского, согдийского, хорезмийского и среднеперсидского, на основе которого и был создан авестийский алфавит в то время, когда возникла угроза всей устной авестийской традиции. Подробно об этом можно прочитать у Мери Бойс [4]. С ее помощью мы и попробуем проследить изменения в языке и письме зороастрийцев на протяжении тысячелетий существования религии.
Итак, в глубокой древности существовал, как полагают ученые, единый народ, называемый протоиндоиранцами, или арийцами, которые впоследствии разделились на две ветви: иранцев, заселивших территорию Иранского нагорья, и индоарийцев, обосновавшихся на территории Индостана. Предполагается, что это произошло в начале III тыс. до н. э. Древние индоевропейские языки известны по письменным памятникам II тыс. до н. э. Две основные группы арийских языков – индоарийский и иранский. Авеста в то время передавалась изустно, на письмо древние иранцы смотрели как на изобретение дьявола. Однако, как сказано в «Арда Вираз Намаге» еще при Ахеменидах была сделана запись Авесты на 12 тысячах воловьих шкур, которые сжег Александр Македонский. Но для практических нужд письмо использовалось: древнеперсидское – клинопись (Бехинстунская надпись Дария и др.) и арамейский, или семитский язык. В грандиозной державе Ахеменидов сатрапиям позволялось пользоваться своими собственными языками – парфянским, согдийским и т. д., но языком письменности оставался арамейский. Более того, им владели и пользовались и сами персы, и персидский язык тогда не имел широкого распространения. В IV в. до н. э. Александр Македонский завоевал почти всю Ахеменидскую империю. Завоеватели принесли в Иран греческий алфавит и иранцам пришлось осваивать его для общения с новыми правителями, хотя к тому времени арамейский язык и письмо стали общеиранским средством письменного общения.
При Селевкидах (т. е. после Александра Македонского) в провинциях (бывших сатрапиях) стали возникать различные письменности на арамейской основе – парфянская, среднеперсидская, согдийская, хорезмийская. В это же время иранское кочевое племя парнов вторглось в Парфию, где усвоило их веру, парфянский язык и арамейское письмо; другое иранское племя вторглось в Бактрию, где перешло на бактрийский язык и греческое письмо, а со временем – на пракриты (индийские языки) и в буддийскую веру. В парфянский период (в конце его) арамейский язык перестал быть общим письменным языком. Перестали переводить иранскую речь на арамейский, и стали читать и писать только по-ирански. Общеупотребительные арамейские слова остались в иранском виде идеограмм – арамейские начертания для передачи соответствующих иранских слов (прослежено по черепкам, монетам, пергаментам и т. д.).
В следующую эпоху, при Сасанидах, возникла страшная ересь – манихейство, внешне похожее на зороастризм, но по сути своей прямо ему противоположное. Мани был иранцем из парфянской семьи, но вырос в Вавилонии и говорил по-арамейски. Шапур I принял его ко двору, руководство к учению Мани было переведено на среднеперсидский («Шубураган»). В это же время к Авесте был сделан среднеперсидский перевод с толкованием и комментариями (Зенд), и зороастрийские жрецы предприняли серьезные усилия к тому, чтобы зафиксировать на письме собственные священные тексты. Но пехлевийский алфавит вызывал серьезные возражения зороастрийских жрецов, поскольку с его помощью было невозможно в точности передать священные звуки авестийского языка. И вот, при последних Сасанидах, в царствование Хосрова Ануширвана был изобретен авестийский алфавит на основе среднеперсидского, который содержал 48 букв вместо 20 пехлевийских и с его помощью можно было изображать каждый гласный и каждый согласный. Персидский язык к тому времени стал единственным официальным языком в Иране, а парфянский запретили совсем (на письме).
Итак, Авеста была записана специально созданным авестийским алфавитом. Затем в VII в. последовало страшное арабское завоевание, и в правительственных учреждениях среднеперсидский язык заменили арабским, а затем на арабский стали переводить и среднеперсидские сочинения. Арабский язык сделался языком изящной словесности. Но зороастрийцы, вплоть до X в., пользовались среднеперсидским, и лишь с X в. стали писать на новоперсидском с арабскими заимствованиями и с арабским алфавитом. Таким вот образом, например, к 957 г. была сделана переписка с персидского письма на арабское сасанидской хроники «Хвадай-намаг» («Книга царей»), которая стала основой для поэмы Фирдоуси «Шахнаме», также написанной арабским алфавитом.
Во времена тюркского, а затем и монгольского завоеваний пропали большие собрания священных книг, включая и все копии сасанидской Авесты. Книги, которые удалось спасти, прилежно переписывались и хранились. Часть зороастрийцев переселилась в Индию, на побережье Гуджарата, основав индийскую общину парсов. Они выучились говорить на гуджарати, освоили санскрит и использовали его для перевода зороастрийских религиозных текстов. Среднеперсидский стал для парсов мертвым языком, и в XII в. священнослужитель Нэрйосанг Дхавала переписал трудные пехлевийские тексты (см. рис. 10–12) ясными авестийскими буквами, и их стали называть пазенд (от па-зенд – «по толкованию»). Позднее стали создаваться гуджаратские версии авестийских и пехлевийских произведений, основанные на санскритских переводах. Они получили распространение в обиходе как наиболее понятные. В Иране же притесняемые завоевателями зороастрийцы воздвигли языковую преграду для мусульман, усвоив диалект дари для общения (но не письма). Не будем останавливаться на том, как в последующие годы просвещенная Европа узнала об Авесте и как началось научное наступление на традицию, принесшее ей много вреда.
Сейчас зороастрийцы под натиском современной жизни используют и английский язык (как например, Дж. Моди, наследственный жрец, хранитель огня в Бомбее написал много книг и статей об обычаях и верованиях зороастрийцев на английском языке). В журнале северо-американских зороастрийцев «FEZANA» мы увидели священные молитвы, слова которых записаны латинскими буквами (рис. 13). В науке для записи священных текстов используется транслитерация латинскими буквами с использованием диакритических знаков (подстрочных, надстрочных и т. п., рис. 14). Вполне допустима и транслитерация русскими буквами (рис. 15). На этом фоне очень важным является то, что устная традиция (мы уверены в этом) продолжается!
Литература
1. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990.
2. Соколов С.Н. Авестийский язык. М., 1961.
3. Соколов С.Н. Язык Авесты: Учеб. пособие. Л.: ЛГУ, 1964.
4. Бойс М. Зороастрийцы. Верования и обычаи. М.: Наука, 1987.
5. Тексты Кумрана. СПб., 1996. Вып. 11.
6. Фирдоуси. Шахнаме. Критический текст. М.: Вост. лит., 1991.
7. Милитарев А. Услышать прошлое // Знание– сила. 1985. №7.
8. Арда Вираз Намаг // Курзон Пресс, 1986.
9. Fezana. Winter, 1997.
Обзор подготовили Юрий Иванов, Марина Иванова