Тексты обязательных (Авеста-и Баястэ) молитв на каждый день, рекомендованные к пятикратному прочтению зороастрийцами в каждый из пяти гахов - частей суток. Допустимо объединять Гахи Ушахин и Хавани во время восхода, Узайерин и Айвисрутрим пред- и послезакатное время. Особняком стоит Рапитвин Гах, но он читается только в летний период с марта по октябрь, зимой вместо него читается второй раз Хаван Гах, время примерно послеполуденное, от кульминации солнца до половины его высоты.
Андроид-приложение Хордэ Авеста (иранский вариант) - Скачать Содержит Основные молитвы, Гахи, Яшты, Гаханбар-е Дахман с переводом на русский язык и письменами на авестийском, транслите, прямое скачивание.
Аудиогид по Хордэ Авесте, иранской редакции Мобед Мехрабан Фирузгари, Иран - Полная версия, основные молитвы, Ньяиши, Яшты, Гаханбар-е Дахман. Скачать единой папкой здесь
Вступительная часть - обязательная составляющая ежедневного повседневного ритуала, содержит целебные и очищающие мантры из Видевдата. Используется перед перевязыванием пояса кусти. С части Кэмна Мазда... и до двух последних Ятха Аху Воирья происходит развязывание пояса при ежедневном ритуале. Допустимо читать только эту вступительную часть, предваряя Авеста-е Кошти.
Основная часть - обязательная составляющая ежедневного повседневного ритуала, используется при перевязывании пояса Кусти. Со словами Хатьяварштем пояс оборачивается дважды вокруг талии, остаток пояса - перед собой, на первом Ятха Аху Воирья делается узел спереди, со вторым Ятха Аху Воирья первый узел дополняется вторым, так что спереди образуется прямой плоский узел. С последующем Ашем Воху остаток (третий оборот) пояса повязывается прямым плоским узлом сзади, остатки концов заправляются под витки, руки на поясе, далее молитва продолжается словами присяги Вере маздаяснийской Маздаясно Ахми...
Заключительная часть - концовка ежедневного повседневного ритуала в Иране, содержит памятование обо всех изедах, включая покровителей дня, месяца и гаха. Название по первым словам "Да услышит..." Используется как концовка после перевязывания пояса Кусти или после прочтения основных авестийских частей.
После перевязывания пояса читается посвящение Гаху, страже суток по Хордэ Авеста, стр. 60 и далее. Можно закончить молитвой Тандорости или добавить между ними нужный Бадж или Ниранг.
Перевод - Farnabag, Москва, аудио - Куруш Никнам, Иран
Небольшие отличия текстов в иранской и индийской редакциях молитвах повязывания пояса для сравнения