МИТРА
ХАОМА
АРДВИСУРА АНАХИТА
ГЕУШ УРВАН
ВАЙЮ
СРАОША
РАШНУ
МИТРА
Изложено по: «Яшт» 10 («Михр-яшт»)
Когда Датуш Ахура Мазда создавал Митру (среднеперс. Михр), чьи пастбища просторны [СК], он наделил его столь многими благими качествами, что Митра достоин такого же почитания и таких же восхвалений, как и сам бог-Творец. Согласно «Яшт» 17.16, Митра — сын Ахура Мазды и Спента Армайти, брат Аши, Сраоши и Даэны.
Митра могуч, отвагою подобен рыкающему льву (илл. 14-Б), великолепен, победоносен. Перед ним трепещут <...> все мыслимые дэвы [СК], Он тысячеухий и тысячеглазый
Тысячеглазый — всевидящий. Тысячеухий — обычное значение этого эпитета: «мудрый», «всё знающий» (восходит, очевидно, к доахеменидскому времени, когда в школах преобладал устный метод обучения); здесь также: «всеслышащий».
[СК], Он неподвластен обману. < >
И смертного нет в мире
С такой дурною мыслью,
Чтобы была сильнее,
Чем Митры мысль благая.
И смертного нет в мире,
Чтобы дурное слово
Сильнее молил, чем бы
Благое слово Митра.
И смертного нет в мире,
Чтобы дурное дело
Сильнее сделал, чем бы
Благое дело Митра.
И смертного нет в мире,
Чей разум был бы больше,
Чем разум прозорливый
Божественного Митры.
И смертного нет в мире,
Чтоб так же чутко слышал
Обоими ушами,
Как слышит чуткоухий,
Тысячеумный Митра —
Он видит всех лжецов [СК].
Митра — бог клятвы и верности заключённому договору, хранитель закона и порядка, установленного Ахура Маздой. А великий бог, Творец мира и всего, что есть Добро в нём, заповедал приверженцам Истины — ашаванам: не нарушай договора! <...> ни того, что заключаешь с [представителем] друджевского [мира], ни того, что [заключаешь] с единоверцем, причастным Аше, обоюдный ведь договор: и друджевский и артовский [Б]. Ибо губит всю страну человек, нарушающий договор, нанося [этим] такой же удар по всему причастному Аше, как и сто [В] кавиев, карапанов, ашемаугов и всех прочих еретиков, богомерзких дэвопоклинников, соблазнившихся лживыми мыслями и лживыми речами.
Обитель Митры, чьи пастбища просторны [СК] — на Хара Березайти, в поднебесной вышине. Её создали Ахура Мазда и Амеша Спента. Там нет ни тьмы, ни холодов, ни палящего зноя, ни дэвов, ни болезней, ни скверны.
Золотую небесную колесницу Митры сотворил для него Спента Майнью, Святой Дух. Она вся расписана звёздами, лучащимися, как лик Тиштрии, и запряжена четвёркой прекрасных белых пышногривых скакунов, у которых передние копыта позолочены, а задние покрыты серебром.
И впряжены все четверо
В одно ярмо с завязками
При палочках, а дышло
Прикреплено крюком [СК].
От традиционной запряжки волов при пахоте у таджиков и других иранских народностей это описание отличается только тем, что дышло прикрепляется к ярму не металлическим крюком, а жгутом из кожаных ремней, верёвок или прутьев. (Примеч. И. М. Стеблин-Каменского.)
По утрам, едва вострубят петухи, возвещая, что взошло Солнце, Митра первым взлетает на своей колеснице ввысь. Возничая — благая Аши, дочь Ахура Мазды, настёгивает коней, устремляя их к лучезарному светилу2 (В «Михр-яште» (и других зороастрийских текстах) сохранились следы древнейших представлений о Митре как о солярном божестве. Подробно см.: Митра. См. также илл. 5-Б, 10-Б.); кони раздувают ноздри и несутся вперёд, обгоняя ветер, искрясь в золотых лучах, купаясь в них, как в струях живительного дождя Тиштрии купаются полевые травы. Скакуны Митры не отбрасывают теней — тени не поспевают за ними, так стремителен их бег.( Интерпретация автора. В оригинале: кони, у которых нет теней.)
Достигнув Солнца, колесница разворачивается, и Митра со своей свитой шествует по небосводу впереди великого светила. Благая Аши правит колесницей, а прекрасная Даэна прокладывает путь: все мыслимые дэвы [СК] в страхе разбегаются прочь, едва завидев Даэну, воплощённую маздаяснийскую веру. Рядом с Даэной стоит дарительница изобилия Паренди.
Летит за Митрой следом
Божественный Вертрагна,
Рассвирепевшим вепрем,
Злым, острыми зубами
И острыми клыками
Разящим наповал,
Взбешённым, неподступным,
Сердитым, пёстромордым,
Проворнейшим в полёте.
<...>
Чьи ноги из металла,
Передние и задние,
Чьи жилы из металла
И из металла хвост,
Чьи челюсти — металл.
<...>
А спереди от Митры
Летит Огонь горящий,
Который Хварна Кавьев [СК]
Боги Сраоша и Р а ш н у (среднеперс. Рашн), {братья Митры} («Яшт»17.16.), летят рядом с колесницей: Сраоша — справа; Рашну {бог справедливости, который в сокрушении [Лжи] удачливей и победоносней всех} («Яшт» 12.1—2.)— слева, вместе с Чистой, а праведных фраваши летят со всех сторон [СК], Все они — помощники Митры. Все они взирают с поднебесья на каршвар прекрасный, обильный населеньем оседлым
— Хванирату [СК], где колосятся нивы, пасётся ухоженный скот и приветственно раскрываются навстречу Солнцу {фиалки, красные хризантемы и «петушиные гребешки» — инкарнации Митры, Сраоши и фраваши} («Бундахишн» 27.24.).
Митра ревностно следит, с достаточным ли усердием люди его славят и поклоняются ему, в должной ли мере воздают ему почести,
И первым кто восхвалит Его со всею верой,
И помыслом, и силой,
К тому и обернётся,
Тому поможет Митра,
Чьи пастбища просторны [СК],
А мольбы к нему обращают все. Взывают к Митре ратники, склонившись к конским гривам [СК] — они просят наделить их силой для битвы с дружвантами-кочевниками, просят сделать их копья, стрелы и мечи разящими без промаха, а боевых лошадей — выносливыми, дабы они без устали преследовали врагов, обращённых в бегство, — и Митра, вняв просьбе, ведёт маздаяснийцев в бой и дарует блистательную победу. С молитвами и возлияниями взывают к имени Митры скотоводы и пахари, прося защитить их от набегов и ниспослать благоденствие и процветание. Все, чтущие Мазду, просят Митру укрепить их в вере, такую дать [им] удачу [СК], чтобы все их помыслы, слова и дела стали благими, чтобы все добродетели, какие есть учёность, святость, знанье <...> превосходство в Истине, верное произнесение священных изречений [СК]и молитв — были им Дарованы, — и Митра даёт такую удачу [СК]. Коровы, угоняемые кочевниками в Лжи угодья [СК], молят Митру о спасении.
Солнце-Хвархшайта продолжает своё царственное шествие по небу.
А колесница Митры проносится над всеми окраинными каршварами, пересекает небо над Хваниратой с востока на запад и с севера на юг, и боги во главе с Митрой зорко смотрят вниз. Они следят, соблюдаются ли законы и нет ли где клятвопреступников, нарушивших договор. Горе им, если Митра их заметит! — а тысячеокий Митра непременно заметит их, и они не скроются от праведного божьего возмездия. Им не спастись, даже если они убегут к истокам Ранхи, — колесница нагонит их. А в той колеснице есть тысяча златоустых стрел (Златоустые стрелы — буквально: с золотой пастью (о дэвах — см. примеч. 150 на с. 90); считалось, очевидно, что стрела пьёт кровь наконечником как ртом. (Примеч. И. М. Стеблин-Каменского.)) <...> с опереньем из перьев хищной птицы [СК], тысяча острых копий, тысяча метательных топоров, тысяча обоюдоострых ножей, божественно летящих, божественно разящих по дэвов злым башкам [СК], и тысяча таких же чудесных булав. Всё это предназначено для дэвов и клятвопреступников: первая же стрела, или копьё, или удар булавы — сразит лжеца наповал.
Их хижины сметает,
Жилища нежилые,
Где прежде обитали
Нарушившие слово.
<...>
А если будут лживы
В дому — домохозяин,
В семействе — старший в роде,
И в племени — вожак,
Или в стране — владыка,
Погубит разом Митра
Сердитый, разозлённый,
И дом тот, и семейство,
И племя, и страну:
В домах убьёт хозяев,
В семействах — старших в роде,
И в племенах — вождей,
И над страной — правителей,
Над странами — владык.
<...>
Везти не будет лошадь
Противящихся Митре.
<...>
Летит копьё обратно,
Что лжец вперёд бросает,
От заклинаний злобных
Нарушившего слово [СК].
Изложено по: «Ясна» 9 (так называемый «Хом-яшт») и «Ясна» 10
Посреди океана Ворукаши, на благом острове Ахура Мазда сотворил дерево бессмертия Хаому (среднеперс. Хом), Рату всех лекарственных растений}.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
«Бундахишн" 18.2—3, 24.18; «Меног-и Храт» 62.28 и др.; по «Бундахишн» 27.4, Хом (отождествляемый с Гокерт) растёт на вершине Хугара у источника Ардви.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
{В ствол Хаомы бог поместил фраваши Заратуштры, и она пребывала там под охраной Boxy Маны и Аша Вахишты, покуда пророк не воплотился, ознаменовав своим приходом в мир наступление последнего периода истории — Эры Разделения Добра и Зла.
(«Денкарт» VII. 2 14, «Затспрам» 13.4, «Бундахишн» 1.20.) {Сторожить Хаому от дэвовских исчадий — лягушек и прочих храфстра — Творец назначил 99999 фраваши праведных и священной рыбе Кара}.(«Меног-и Храт» 62.29—30; сравн. в «Бундахишне» — с. 105.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Изложенное выше отражает среднеперсидские представления о древе Хом, которые существенно отличаются от «младоавестийских» представлений о Хаоме — растении, божестве и напитке, излагаемых далее.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Птицы похитили семена целебного дерева и разнесли их по всей земле. С той поры хаома жёлтая, золотистая, врачующая, прекраснейшая из всего, что есть в телесном мире, растёт повсюду в Хванирате на горных склонах. {Может быть, и в остальных каршварах она тоже есть, но этого никто не знает: смертным закрыты туда пути}.(«Меног-и Храт»9.5.)
Милостивый к людям Ахура Мазда открыл им чудесные свойства золотистого растения. Хаому нужно замочить в воде, потом истолочь в ступке, выжать сок, смешать его с молоком и ячменными зёрнами и оставить бродить на несколько дней. (Ритуал приготовления хаомы, по-видимому, восходит к утраченному древнейшему мифу о том, как боги убили бога Хаому, расчленили его тело и из растёртых останков приготовили напиток бессмертия.) Всё это нужно проделать под пение гимнов «Ясны», восхваляющих растение хаому, напиток хаому и златоглазого Хаому — бога этого напитка:
Я славлю облако и дождь,
Которые дают расти твоему телу
На вершинах гор,
Я славлю высокие горы, где ты вырос,
О Хаома!
Я славлю широкую, обширную,
Неустанно производящую, благодатную землю,
Твою опору, о Хаома праведный!
Я славлю поле, где ты, благовонный, растёшь,
Смелое и прекрасное растение Мазды,
О Хаома!
<...>
Размножайся силою [моей] молитвы
Всеми своими корнями,
Всеми побегами и всеми ветвями! [Бр]
Божественный опьяняющий напиток хаома, посвящённый Ахура Мазде, наливает тело силой, даёт здоровье, исцеляет от недугов, продлевает иедзнь, воодушевляет на борьбу с дэвами, укрепляет в праведности и вере. Испившему его откроются сокровенные тайны мироздания, он легко отличит И сгину-Аша от Лжи, Добро от Зла, распознает злоумышления Ангхро Майнью и победит вражду всех дэвов. Зороаст- рийцы чтут ахуров и язатов молитвой громкой [СК] — пением яш- тов и хаомой молочной [СК], совершая возлияния над жертвенным огнём, и прутьями барсмана [СК].
Первым человеком на земле, выжавшим сок хаомы, был В и в а х - вант (среднеперс. Вивангх). Та на него благодать снизошла, та его постигла удача [Бр] за это богоугодное деяние, что у него родился сын — Йима [Бр], который стал первым царём на земле; Йима блестящий, богатый стадами, сиятельнейший среди рождённых, солнцеподобный между людьми [Бр]. И на всех, кто выжимал сок хаомы, снисходила великая благодать. Порушаспа, отец Заратуштры, тоже выжимал хаому.
Златоглазый бог Хаома, беспорочный, бессмертный [Я] бог священного напитка, {был первым жрецом, поставленным Ахура Маздой прославлять ахуров и язатов. Хаома первым вознёс молитву Митре:
Мы почитаем Митру <...>
Которому молился
Лучистый, властный Хаома,
Целебный, златоглазый,
На высочайшем пике
Высоких гор Хараити,
Зовущемся Хукарья.
<...>
Его жрецом поставил
Себе Ахура Мазда,
Молящимся усердно,
Возвышенно поющим.
Молился жрец усердный,
Возвышенно поющий,
Творцу Ахура Мазде,
Молил Святых Бессмертных,
И голос поднимался
Его к небесным светам
И обходил всю землю
По всем семи каршварам.
Он первый жрец, что хаому <...>
Вознёс к высокой Хараити [СК].}25'
«Яшт» 10.88—90.
Ахура Мазда в знак своего благоволения даровал Хаоме расписанный звёздами пояс, и Хаома, опоясавшись им, как праведный зороастриец, выступил на защиту благих мыслей, благих слов и благих дел великого Творца. Он изгнал из Хванираты злого Кересани ( Неизвестный персонаж. Сравн. в ведийской мифологии Кершани — получеловек-полубог, хранитель сомы.), который рос властолюбием [3]; Хаома стал преследовать лжецов, разбойников, убийц, сладострастников, кавиев и йату-колдунов.
Хвала Хаоме! Благ Хаома! [К] Он отдаляет смерть, он побеждает Ложь. Он устремляет душу зороастрийца навстречу Слову божьему. Он даёт силу упряжке лошадей; знания и чистоту тем, кто прилежно изучает священные тексты; мужей — девицам; твёрдых в вере детей родителям. Он — недруг для всех приверженцев Лжи, прекрасный, златоглазый. Хвала Хаоме! [К]
Изложено по: «Яшт» 5 ( «Ардвисур-» или «Абан-яшт»)
С золотой вершины горы Хукарьи, с высоты её, равной росту тысячи мужей, ниспадает Ардвисура Анахита (среднеперс. Анахид, фарси Haxид), высотою равная всем водам <...> по земле текущим, и вперёд устремляется( Отождествление реки Ардви с Ардвисурой Анахитой — богиней этой реки.), полная силы <...> широко разливающаяся, целительная, дэвам враждебная, вере Ахуры преданная [Бр], прекрасная богиня реки Ардви, повелительница воды, священной стихии Датуша.
Из края в край волнуется
Всё море Ворукаша,
И волны в середине
Вздымаются,когда
Свои вливает воды,
В него впадал, Ардви
Всей тысячью протоков
И тысячью озер (260)
Любое из которых
За сорок дней объехать
Успеет только всадник
На добром скакуне [СК].
260 В прошлом веке ещё было замечено, что это описание напоминает дельту Амударьи. (Примеч. И. М. Стеблин-Каменского.)
Ардвисура Анахита — богиня любви, страсть вызывающая [Бр], покровительница стад и домашнего очага, защитница арийский стран. Она творит семя всех мужей, уготавливает для родов материнское лоно всех жён, делает лёгкими роды всех жён, исполняет в урочное время молоком материнскую грудь; бескрайняя, славная именем, длиною равная всем водам <...> покровительница всего творения в Истину-Ашу верующих. Под кровом [её] великолепия и величия мелкий скот и крупный скот и <...> люди умножились на земле. [Она], поистине, охраняет всё доброе, Маздой сотворённое, от Истины-Аша исходящее, словно как хлев охраняет овец.
Всякий может увидеть её, Ардвисуру Анахиту, в образе прекрасной девушки, сильной, стройной, прямой, высоко подпоясанной, знатного рода, именитого, в нарядном плаще с обильными складками, златопрядном. Барсман в руках у неё должной меры, красуется она серьгами четырёхгранными, златоковными; ожерельем обвила благородная Ардвисура Анахита прекрасную шею. Стягивает она стан свой, чтобы дивные груди её восстали, что бы влеклись к ней людские взгляды. Чело увенчала своё Ардвисура Анахита прекрасным обручем, сотнями самоцветов украшенным, златоковным, осьмичастным, словно бы колесница, перевитым лентами, чудесным, с кольцом посредине, искусно сделанным. В бобровой шубе она, Ардвисура Анахита, из трёхсот бобров. ( Может быть, не трёхсот, а тридцати, что существенно для истолкования последней чисти («Ардвисур-яшта»] в календарно-астрономическом плане. (Примеч. И. Л/. Стеблин-Каменского.)) <...> меха ослепляют смотрящего блеском золотым и серебряным [Бр].
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ардвисура Анахита — единственное иранское божество, которое в «Авесте» описывается антропоморфно; других подобных описаний в сохранившихся текстах «Авесты» не содержится. М. Дрезден указывает, что «с точки зрения литературных приёмов „Авесты “ такое необычайно подробное и красочное описание наводит на мысль о том, что у автора [«Ардвисур-яшта»] была перед глазами статуя богини или же он её себе мысленно представлял». (Дрезден М. С. 355. )Однако авестийское описание Анахиты не соответствует ни одному из изображений богини на сохранившихся памятниках.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Разливается ли прекрасная богиня полноводным потоком, шествует ли над Хваниратой в колеснице, запряжённой четвёркой коней, все четыре единой масти <...> высокие, оборающие зломышление всех врагов, и дэвов и людей [Бр], и йату, и паирика, и карапанов, и кавиев, — думой одной занята она: «Кто восславит меня? Кто почтит [Бр] возлияниями хаомы с молоком? Кто сделает это, почтив меня молитвой, тот верен и послушен мне, и я исполню все его желания. Воздсим я за преданность и верность и силой, и добром [СК]».
Не только все люди, но и боги — ахуры и язаты преклоняются перед великолепием и величием [Бр] Лрдвисурм Апахиты. Сам Ахура Мазда приносил ей жертву в Арьяна Вэджа, у благой реки Вахви Датии, прося помощи в наставлении Заратуштры, дабы пророк мыслил, говорил и делал в согласии с праведной маздаяснийской верой. К Ана хите обращались с молитвами все иранские герои; каждый жертвовал богине сто коней, тысячу быков и десять тысяч овец, чтоб она умилостивилась и дала удачу [СК] и угодном Ахура Мазда деле: возвела достойного на царство, или помогла одолеть полчище приверженцев Друджа, или даровала изобилие и благоденствие. Богиня принимала жертвы и исполняла благочестивые просьбы: она всегда дарует удачу просящему, заотру («з а о т р а -- пресная жертвенная лепешка из теста, замешенного на соке хаомы и молоке.) в дар приносящему, благочестиво жертвующему [Бр] Но не должны взывать к Анахите и вкушать её заотру ни один <...> (Здесь и далее в цитате опущены названия болезней, не поддающиеся истолкованию) ни болеющий горячкой, ни обременённый грыжею <...> ни одна женщина, ни один общинник, что гат не произносят. ни прокажённый, от остальных отторгнутый [Бр]. Не примет Анахита заотры от слепых, от глухих, и от карликов, от слабоумных, и <...> и припадочных, от помеченных метой, какою. с общего гласа, умалишённых метят; не должны одарять заотрой ни горбатые спереди, ни горбатые сзади, ни кривозубые карлики |Бр].
- - -- -
«Возможны и иные толкования этих дефектов, в частности, просто человек с гнилыми или кривыми зубами. Напомним, в связи с этими строками, правила, предписываемые священникам в Библии: „И сказал Господь Моисею, говоря: скажи Аарону: никто из семени твоего во все роды их, у кого на теле будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Rory своему. Никто, у кого на теле есть недостаток, не должен приступать, ни слепый, ни хромый, ни уродливый, ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука, ни горбатый, ни с сухим членом, ни с бельмом на глазу, ни коростовый, ни паршивый, ни с поврежденными ятрами“ (Левит. 21.1U— 20)». (Стеблин - Каменский И. М. К «Гимну Ардви-Суре» //Авеста. С. 185. Примеч. 14.) Сравн. в «Ард-яште» — с. 131. В «Видевдат» 2.29, 38) телесные недостатки названы отметинами Ангхро Майнью, наложенными на смертных [СК] — см. с. 161.
И тем дерзким дэвам, карапанам и вождям кочевников, которые, замысля злое дело, осмеливались просить у Анахиты помощи в нём, богиня всегда отказывала и не принимала жертв.
Изложено по: «Яшт» 9 («Гош-яшт»)
Геуш Урван (среднеперс. Г о ш у р у н) — «Душа Быка», женское божество, покровительница стад, могущественная, сотворенная Маздой, праведная (илл. 14 - В). Воздавая ей почести или прося поддержки, зороастрийцы именуют её Дрваспа — «Та, благодаря которой лошади пребывают в здравии»; и этот эпитет, преисполненный благодарности к богине, стал сё вторым именем.
Под опекой Дрвасы плодится и тучнеет домашний скот, столь любезный Ахура Мазде и столь ненавистный Духу Зла. Богиня с небес смотрит на пасущихся дойных коров, на густорунных овец, на рабочих волов, и ей сладостно созерцание сытного благоденствия арийских стран, а слух её ласкают хвалебные гимны и молитвы. По грозно нахмурится Дрвасна, если кто-нибудь нарушит священную заповедь, данную Маздой. Колесница её тотчас свернёт с пути, и коли помчат богиню туда, где совершается богомерзкое деяние и надо защитить праведную веру.
Изложено по: «Яшт» 15 («Рам-яшт»)
Бог ветра Вайю (среднеперс. Вай) пребывает высоко и превосходит в могуществе <...> все прочие создания. Oн быстрее всех — самый стремительный: он настигнет любого и сурово покарает за зло. Он — грозный воин. Золотой шлем на нем, золотая корона, и ожерелье, и обувь, и доспехи золотые на нём; и колесница у Вайю тоже вел из чистого золота.
{Его, праведного воителя, создал Ахура Мазда, Творец} (Ясна» 42.3.) , {и великую миссию поручил он Вайю: воплощать божественную связь между бесконечным временем зерван акарана и Бескрайним Пространством,
высшим стражем миропорядка и мироздания стал Вайю но слову Мазды!}26ь («Видевдат» 19.13: интерпретация автора.) Столь он велик, доблестный, верный Истине, что Мазда сам молился ему, сам приносил [ему] жертву в Арьяна Бэджа, на золотом троне, под золотыми лучами, под золотыми балдахином: [почитал он Вайю] барсманом и хаомой с молоком. Он просил у него [Вайю] удачи, говоря: «Даруй мне эту [удачу], о Вайю, пребывающий высоко, чтобы смог я сокрушить творения Ангхро Майнью, и чтобы никто не смог сокрушить творения Доброго Духа!
И Вайю, который пребывает высоко, сопутствовал Творцу, даровал ему такую удачу.
Находили у Вайю покровительство и все иранские герои, приносившие ему жертвы на Хара Березайти, как приносил свою жертву Мазда — на золотом троне <...> под золотым балдахином, и просившие помощи в праведных делах.
Благосклонен был Вайю к молениям юных дев, просивших его о муже. «Даруй нам это, о Вайю, пребывающий высоко, — пели девушки перед жертвенным огнём, — чтоб мы могли найти мужа, юного и прекрасного телом, который хорошо усладит нас; и жизнь долгую [дай нам]; и дай нам потомство, мудрого, учёного <…> мужа [дай каждой из нас, Вайю]! Бог исполнил эту мольбу, ибо она была праведной: иметь детей, множить воинство Добра, воспитывая детей в маздаяснийской вере — в этом добродетель зороастрийца.
У Вайю много имён — священных, обладающих и чудодейственной силой. Тот-кто-идёт-вперёд и Тот-кто-идёт-назад — его имена. Тот- кто-распознаёт-обман — его имя. Доблестный — его имя. Тот-чья-работа-против-дэвов, Тот-кто-с-длинным-коиьём и Тот-кто-разрушает - норы [храфстра?] — его священные имена; и ещё много, много имён у бога-воителя, преданного Мазде и Аше, у Вайю праведного, и все они магические, чудодейственные; и к ним, к этим именам, нужно взывать, если в арийские страны набегом придут друджванты-кочевники, или воцарятся злые кавии, гонители верящих в Мазду, или дэвы, или ашемауги придут в лучшие страны Хванираты, чтоб посеять зло, — Вайю защитит, Вайю избавит от бед. Вайю поможет. Надо только восславить его, и почтить жертвой, и призвать, произнеся его имена.
Вайю олицетворяет собой пространство между землёй и небесами - воздух, стихию воздуха: {одну из стихий, где в начале творения Добро столкнулось со Злом. Создания Мазды бились с Ангхро Майнью и его порождениями в воздухе, Добро и Зло смешались в этой стихии}.(«Бундахишна 1.4 и др.) Поэтому воздушная стихия принадлежит Доброму Духу и Злому, и поэтому про Вайю, воплощающему воздух и ветер, зороастрийцы говорят, что он проходит сквозь два мира, один — который создал Добрый Дух, и второй — который создал Злой Дух; и, вознося молитвы славному воину, так поют перед полыхающим огнём:
Мы почитаем праведного Вайю, мы приносим жертвы Вайю, пребывающему высоко! В этой части тебя («Тебя» — то есть «воздушного пространства», отождествляемого с Вайю.) мы жертвуем тебе, о Вайю, которая принадлежит Спента Майнью! <...> Мы жертвуем тому Вайю, который принадлежит Доброму Духу — Светлому и величественному Вайю!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В «младоавестийгком» зороастризме наряду с Вайю фигурирует (иногда отождествляемый с ним) бог Вата — олицетворение ветра; часто различаются «добрый» и «злой» Вата — южный и северный ветра. В пехлевийской традиции становится чётким аналогичное различие между двумя ипостасями Вайю: «благой» Вайю — язат, и «алой» Вайю, обычно выступающий в паре с дэвом смерти Астовидадом и выполняющий его функции, иногда — отождествляемый с ним (см. внутритекстовые комментарии на с. 243—244 и 300). («Плохой» Вайю упоминается уже в «Гатах» — «Ясна» 53.G, однако неясно, имеется ли в виду отрицательная ипостась Вайю, поскольку Заратуштра вообще отвергал Вайю как дэва.)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Изложено по: «Ясна» 57 (так называемый «Срош-яшт»)
С того дня, как два Духа, Благой и Злой, сотворили мир и всё сущее, великолепный Сраоша (среднеперс. Срош, фарси Cypуш), бог набожного благочестивого послушания и дисциплины, ни на минуту не сомкнул глаз. Ему неведомо, что такое сон: он бдительно и не усыпно сторожит создания Ахуры <...> праведный герой <...> могучий, сметающий [Зло] победоноснъим ударом. Славен Сраоша!
У него четыре густогривых скакуна, белых, сияющих, с золочёными копытами, которые мчатся быстрей ветра и падающих дождевых капель, быстрее туч, стремительней поднебесных птиц, и даже пущенной из лука стреле fie поспеть за гордыми конями Сраоши. От стран индийских до западных стран объезжает он Хванирату дозором, храня маздаяснийцев от грабежей и разбоев, творимых буйнояростным Айшмой. Зорким оком выглядывает Сраоша, где затаилось Зло, и разит его, и выходит победителем из всех битв: пред могуществом вредоноснейших дзвовских дэвов не дрогнет сердце героя-воителя, зато пред его могуществом вся нечисть бежит — обратно в преисподнюю Тьму дэвов сметает с земли. Они ждут ночи. Но и после захода Хвархшайты-Солнца, когда Хванирату окутывает ночной мрак, и порождения мрака вновь сползаются отовсюду и рыщут по маздаяснийским селениям, — Сраоша и тогда на покой не уходит. Он — бдительный, неусыпный <...> сметающий [Зло] победоносным ударом, страж, который всегда на посту, всегда начеку во благо людям. Он и ночью своей дубиною и боевьим топором наносит Айшме раны кровавые, повергает его как сильнейший слабого, благословенный герой Сраоша.
А топор у Сраоши не простой — чудесный топор: им не надо размахивать, он сам летает и сам бьёт, сам разит исчадий вражеского воинства. Даже прародителя Зла настигал тот топор и нещадно бил.
{Когда же Хвархшайта-Солнце вновь появляется из-за гор, птица Сраоши, бдительная Пародарш, гонит последнего ночного дэва — длиннорукую лентяйку Бушьясту, которая обволакивает маздаясний- цев дурманом сладкого сна и неги, дабы они спали как можно дольше, и не развели вовремя огонь, и не выгнали скот на пастбища.} («Видевдат» 18.15—16, 20-21, 26, кратко в «Бундахишн» 19.33. См. с. 109.)
{Сраоша — сын Ахура Мазды, величайшего и лучшего из божеств [СК], и Спента Армайти. Ант и Даэна — родные сёстры ему; Митра, чьи пастбища просторны [СК]— родной брат, и бог справедливости Рашну тоже брат Сраоши, ибо справедливость сродни набожному послушанию от века.} («Яшт» 17.16.) {А главные враги его — Айшма и Нахатья, которые искушают людей, толкая их ко греху. Сраоша гонит прочь дэ вов, и павший маздаяениец вновь ступает на путь праведности.( «Бундахишн» 28.10, 15 —17; 30.29—30; см. также с. 109.)
Воплощения Сраоши — {красные хризантемы} и {фазан}. Тело его Мантра Спента, Святое Слово. Из творений Мазды он первым восславил Ахуру, держа в руках простёртый барсман, [первый] почтил Амеша Спента <...> и воссел как равный средь Бессмертных Святых. Он первым в мире воспел «Гаты» и разъяснил язатам их смысл. К нему первому в дом, что стоит на высочайшей высоте высоты Хараити, самоосвещающийся внутри, украшенный звёздами снаружи, тысячеколонный, торжественно пришли «Ахуна Вайрья», «Ясна семи глав» и все остальные молитвы «Ясны». Мудростью и всезнанием Сраоши Бессмертные Святые низошли на эту землю, на семь каршваров, чтобы окрепла повсюду Даэна — Вера маздаяснийская, чтоб преисполнилось праведное учение ахуровское святости Духа Святого и всех благих качеств Амеша Спента: и истинности Лучшей Истины, и благочестия Спента Армайти, и целостности Хаурватат, и бессмертия Амертат. А сам Сраоша явился в мир как законоучитель — к людям пришел, и укрепил их и духом и телом <...> и все вожди правили <....> в согласии с волей Сраоши.
Поздняя традиция приписывает Cpoшy функции загробного судьи — см. внутритекстовый комментарий на с. 297.
Изложено по «Яшт» 12 («Рашн-яшт»)
Но кто же хранитель справедливости в праведном мире? Кто — сама мудрость? Кто отделяет Ложь от Истины, когда Ложь проникает в сердца людские под маской Добра? Кто в сокрушении [Лжи] удачливей и победоносней всех прочих созданий Ахуры?
Это — сам Праведный Мир, сам по себе. Ибо повсюду в нём пребывает {сын Ахура Мазды и Спента Армайти, родной брат Даэны, Аши, Сраоши и Митры}2'5, — Рашну (среднеперс. Рашн) Разишта, «Правда Правдивейшая», Рашпу, который {летит справа от Митры, сопровождая его в шествии по небу, а следом за Митрой летит Вертрагна рассвирепевшим вепрем [CК]}( «Яшт» 10.126—127.),
{И спрашивает вместе
Он с Митрою и Рашну:
«Кто нарушает слово.
Обманывал Митру?
Кто забывает Раиту?
Кому тогда воздам я
Болезнию и смертью
При власти, данной мне?» [СК]}
«Яшт» 14.47.
Праведный Рашну! Правдивейший, благословенный, знающий всё и всё предвидящий, Рашну Разишта, который самый зоркий из язатов; Рашну, {в ком семя Атара-Огня} («Висперед» 16.1.), он — наилучший вершитель правосудия. Во всех судах он присутствует и по справедливости разрешает тяжбы. {Если перед судом предстанет лжец клевещущий — горе лжецу. Сколько бы словес он ни наплёл, пытаясь выдать враньё за истину, Рашну и Митру он не обманет. Тяжба разрешится но закону, а клеветнику нанесут семьсот ударов конской плетью <...> Сраоша-чарана — «делающей послушными» [Кр].}.( «Видевдат» 4.54—55.)
Ахура Мазда заповедал телесному миру, говоря:
— Чтите Рашну Разишту, где б ни был он, вездесущий! Чтите так: встав лицом к небесной дороге, по которой проделывает Хвархшайта свой путь, свяжите барcман из трёх прутьев и восславьте меня, Axvpy. Всем моим благим качествам воздайте хвалу; и вару ( Вар (авест.) — первоначально, в индоиранскую эпоху, расплавленный металл; позднее также — кипящая смесь (см. ниже), используемая в ордалиях (см. в статье: Варунa) )этому приготовленному, огню и барсману, и кипящему [молоку?], и вару из масла и жира растений ( То есть сока.) тоже воздайте, что должно воздать, о вы, в Мазду верящие, {которым Рашну дарит потомства долговеч ность [СК] Тогда Рашну Разишта придёт и поможет вам!
И праведники славят Рашну Разишту, как заповедал Ахура. Славят его везде — ибо он везде и всюду, блистательный вездесущий бог. Он в Хванирате и в шести окраинных землях; он — над океаном Вору каша; он — на острове средь пречистых вод, где растёт царь лекарственных трав Хаома и живёт священная птица Саз на; он — на звезде Тиштрии; он — на Ванант и на Хафтаринге; па Луне и Солнце; и в царстве Бесконечного Свела — в Доме Хвалы (Последовательно перечисляются различные объекты земного мира и затем четырех сфер мироздания — сферы звезд, Луны. Солнца и Бесконечного Света.) Ахура Мазды.
В поздней традиции Ранту, как Михру и Срошу, приписываются функции загробного судьи — см. внутритекстовый комментарий на с. 297.