Авестийский язык. Занятие 6

Главные авестийские молитвы

Сейчас невозможно точно установить время создания Авесты. Вероятнее всего, никакой даже примерной даты и не существовало. Авеста создавалась веками, может быть, тысячелетиями. Многие поколения арийских пророков дополняли священное знание своего народа. Однако лишь с Заратушт-рой, реформатором и воссоздателем авестийской религии, которая стала называться по его имени, связывается Авеста в том виде, в котором она известна сейчас. Некоторые авестийские знания гораздо древнее времени жизни пророка, некоторые, возможно, наоборот, более поздние, связанные с его учениками и последователями. Это, конечно, не делает ту или иную часть Авесты менее ценной и менее священной. Говорить, что одно — более свято, другое — менее свято или не свято вообще, ни в коем случае нельзя. Авеста — это данность, и если современные исследователи чего-то в ней не понимают, это их проблема, а не Авесты. К сожалению, вслед за учеными и многие зороастрийцы в настоящее время ставят под сомнение святость священного знания. Но наряду с этим существует и другое мнение, что, наоборот, вся Авеста — это откровение Заратуштры.

Однако и те, и другие признают бесспорную святость Гат Заратуштры — священных гимнов, посвященных Ахуре Мазде, Творцу-Создателю. Вместе с некоторыми авестийскими текстами Гаты составляют так называемую «Старшую Авесту», диалект этих книг очень близок и несколько отличается от большинства авестийских текстов. К числу этих «староавестийских» текстов относятся и наиболее популярные молитвы, мантры, знать которые обязан любой зороастриец. Считается, что все они составлены самим пророком, вернее, получены им через откровение от самого Создателя.

1. Ахуна Вайръя

Первая, самая чтимая и, безусловно, самая священная авестийская мантра — это «Ахуна Вай-рья», или «Ахунвар». Согласно традиции, эту священную формулу провозгласил сам Господь Аху-ра Мазда еще до создания материального мира, чем поверг Злого Духа во тьму на 3000 лет. Ниже приводится авестийский текст и буквальный перевод этой молитвы. В конце статьи, как приложение, представлен отрывок из «Ясны», канонической авестийской литургии, содержащий комментарии к мантрам «Ахуна Вайрья», «Ашем Boxy» и «Иенгхе Хатам». Считается, что определенное количество прочтения «Ахуна Вайрья» может заменить любую другую молитву, столь велика заключенная в ней сила. Обычно «Ахунвар» читают 2, 4 или 21 раз.

av yazik6 1.jpg

В русской транслитерации эта молитва выглядит примерно так:

Ятха аху вайрьо атха ратуш ашатчит хача Вангхэуш дазда манангхо щьяотхананам ангхэуги маздай Кхшатхрэмча ахурай а йим дригубьо дадат вастарэм!

Так как перед нами не просто молитва, а именно молитвенная формула, полностью передать смысл «Ахунвара» можно, только добавив необходимые пояснения (они заключены в скобки), которые базируются на указаниях 19-й главы «Ясны» (см. ниже). Если читатель желает увидеть подстрочный, т.е. буквальный перевод, он может при прочтении заключенное в скобки опускать-:

av yazik6 2.jpg

av yazik6 3.jpg

av yazik6 4.jpg

***********************************************************

дополнение -

вопрос -
Хотел бы спросить у вас, есть ли какой-то аналог санскритского ॐ в авестийском языке? И ещё - ранние исследователи говорили об авестийском, как об образовавшемся непосредственно от санскрита - каково ваше мнение? И ещё вопрос - какая письменность древнее (и ближе к созданию самого текста Авесты) - клинописная или та, которую сейчас называют авестийской?
---
С уважением, Маковчик Максим

ответ -
Авестийский алфавит и санскритский алфавит имеют разную основу. При этом "родного" авестийского алфавита не существует, по крайней мере, до нас он не дошёл. Древнее, конечно, клинопись. Им писали ещё при Ахеменидах, задолго до нашей эры, но это не родной авестийский алфавит. Тот алфавит, которым записана Авеста сейчас, был создан только после Рождества Христого специально для записи Авесты на основе пехлеви. Но и это заимствование.

Просто у зороастрийцев записывать священные тексты считалось нехорошо, поэтому их заучивали наизусть, а в быту пользовались алфавитами покорённых народов. Потом, уже где-то в 4 веке нашей эры возникла необходимость записать (кодифицировать) Авесту - тогда на базе арамейского и был создан авестийский алфавит.

Авестийский язык не образовывался от санскрита. Это две ветви одного праязыка. Всё равно что спросить - что от чего образовалось: русский, украинский и беларусский. Это родственные языки.

Что касается символа "ОМ", я не помню в Авесте чего-то подобного.

С уважением,

Михаил Чистяков