Глава 11

Тьма мрачным покровом нависла над непроходимым лесом. Летучие мыши летали между деревьев, совы ухали так, что кровь холодела в жилах. А темные тучи медленно плыли по грязно-черному небу. Холодный ветер с воем продувал густой подлесок. Зловещий вой ветра останавливал биение сердца, от его звука дрожжали все лесные твари и ветки деревьев. Темный контур горы резко выделялся на фоне неба. Дыра волчьего логова выглядела мрачно и безжизненно.
Вскоре из кромешной тьмы логова два больших красных глаза с нечеловеческим блеском зрачков выглянули на свет.
Это были глаза волка.
Обросшее темной шерстью тело медленно вылезало из логова. Тело было похоже на сгорбленного демона, принявшего образ волка при ночном освещении.
Подняв свою ужасную морду, он начал обнюхиваться, чуя посторонние запахи в ночном воздухе.
“У-у-у.....” – протяжно завыл волк.
Была ночь. Время, когда зло чувствует свою полную власть над миром, когда славное солнце скрыто от всех живых существ и господствуют силы тьмы.
Это было время волка и его ночной охоты. Когда он находил заспавшихся или беспомощных животных, он терзал их на части, лишая жизни. Да, это было его время.
Земля трепетала от шагов злобного демона ночи, чувствуя их. Его горящие красные глаза пронизывали тьму, темный вершитель смерти двигался вперед. Его нозри шумно вдыхали воздух, ища очередную жертву. Вскоре волк замер в возбуждении.
Запах! Запах человеческого существа. Теплого и живого. И очень близко от него.
Шерсть волка поднялась от радостного возбуждения, когда его глаза оценили обстановку вокруг. Осматривая окрестности, он наконец-то нашел то, что искал.
Глухое рычание сорвалось с его губ, животное стремительно двинулось к младенцу, который лежал на сырой траве около логова.
Младенец Заратустра спал. Как он был прекрасен в этот момент.
Отвратительная морда волка угрожающе нависла над младенцем, взирая на него. Слюна капала из открытой пасти волка и красные сатанинские глаза злобно блестели.
Дыхание волка стало более учащенным, он подготовился к сокрушительному прыжку, предвкушая как будет терзать нежное тельце, лежащее прямо перед ним.
Небеса оставались безмолвными в этот момент. Зло, казалось, победило, и мать-земля рыдала от испуга. Сердце волка невозможно изменить, в нем нет места для сострадания и жалости.
Но есть тот, кто действует бесжалостно, жалея всех.
Это Ахура Мазда, который действует как справедливый судья Давар во всем мире, отмеряя награду или наказание согласно совершенных дел. Поистине, что посеешь, то пожнешь. И нет исключений.
Злое сердце волка не вызвало жалости у Милосердного Бога. Волк, который трепетал от предвкушения столь вкусной пищи. Пасть волка, внушающая страх способностью растерзать на куски и перемолоть любые кости, оказалась парализованной. Все тело волка было парализовано и не способно сдвинуться даже на дюйм.
О животное! Ты служило злу
Угнетая кротких и уничтожая слабых.
Но что поделаешь, таков твой рок.
Однако ты недооценило божественную мощь
И желание Бога сохранить этого младенца
Ты было опьянено своим могуществом
Но есть тот, кто сильнее тебя.
Взвывший от испуга волк попятился, глаза его были наполнены паническим страхом. Большая пасть оставалась открытой, парализованная сильными спазмами. Ужасное животное было шокировано, получив этот поучительный урок, и теперь спешило скрыться за завесой темного леса.
Силы зла были разбиты и божественный младенец снова спасен. Его глаза по-прежнему были закрыты, он спал безмятежным сном. Его крепкий сон продолжался весь остаток ночи.
Утро следующего дня наступило. Славное солнце, золотой король Хваре Кхшаета заиграло на утреннем небе своими чистыми красками, уничтожая тьму и зло своими божественными лучами.
Не было ничего в целом мире, чему бы древние арии поклонялись с большей радостью, чем солнцу.
Каждый арий в те дни молился солнцу на восходе в своем доме, поднимая к нему свой священный пояс кушти и читая сокровенные молитвы Матхрас в честь славного светила.
В молитвах ариев солнце именовалось особым творением Мазды на благо всего мира. Ведь солнце несло жизнь, его золотые лучи очищали и возвышали весь мир; они уничтожали болезни и несчастья везде.
Если бы солнце не светило всем, зло могло бы легко очернить и уничтожить все божье творение.
Таким было божественное солнце, возлюбленное светило ариев, которое теперь освещало своими первыми лучами поляну в лесу, где лежал младенец.
Ребенок, будущий Спаситель ариев, теперь был накормлен двумя молочно-белыми козами. Которые вышли из леса, будучи непреодолимо привлечены к младенцу своими любящими материнскими сердцами.
Вдохновляемая божественной любовью, одна из них поднесла ко рту младенца свое вымя. Томимый жаждой и голодом ребенок был таким образом накормлен.
Молоко, божественный дар Ахуры миру вливалось подобно фонтану в его рот, восстанавливая силы. После жестокого и бессердечного обращения с младенцем со стороны злых мерзавцев, любовь и забота пришли к нему с этими простыми животными. Они, казалось, пытались компенсировать материнскую любовь, которой он так долго был лишен.
День прошел подобно волшебному сну.
Молочно-белые козы были очень заботливы в своем обращении с ребенком. Они с любовью тыкались в него своими мордочками и облизывали всего, расположившись на траве с обеих сторон от него, так что он мог дотянуться до них своими маленьким ручками и погладить их теплую шерсть. С двух сторон они бдительно охраняли его от любой опасности, которая могла бы угрожать младенцу.
Но что представляет большую опасность для человека, чем сам человек? Очень жаль, что зло в человеке заставило свернуть его с верного пути праведности Аши и ослепило его настолько, что он обрушил шквал ненависти и вреда на тех, кто окружает его.
Почему ты подавил добрые чувства в себе, о человек.
Почему ты разуверился в силе добра.
Почему ты так взрастил свое эго, о человек.
И не слушаешь с почтением старших
Когда с презрением отворачиваешься от того,
Чему они учат тебя.
Когда отошел от своей древней религии
Когда не следуешь более по великому древнему пути Аши.
Знай же, ты встал на гибельный путь!